Существует большое количество диалектов английского языка. Кроме коренных британцев, на различных вариациях английского говорят ирландцы, американцы, австралийцы, новозеландцы и жители прочих англоязычных стран. Наиболее ощутима разница между британским и американским языками. Фонетические, грамматические и лексические различия столь существенны, что подчас эти языки воспринимаются как совершенно разные.
Стремление американцев все упрощать общеизвестно, эта их черта проявляется и в грамматике.
В американской повседневной речи из всех видов времен выжили лишь Simple (по старой школьной классификации – Indefinite). Другие формы времен употребляются крайне редко. Этот факт служит лишним аргументом для тех британцев, которые считают, что жители США небрежно относятся к английскому. С данным утверждением можно поспорить, поскольку существует немало грамматических правил, которые соблюдаются американцами, однако совершенно игнорируются англичанами.
Отглагольные существительные в американском наречии образуются гораздо чаще, чем в британском языке.
Слово shall полностью заменено формой will или сокращенным вариантом going to – gonna. Соответственно, вместо слов slowly и really практически всегда употребляются слова slow и real.
Помимо этого, американцы – убежденные противники неправильных глаголов.
По их мнению, данная часть речи только усложняет жизнь. Благодаря этому неправильные в британском понимании глаголы в Америке нередко превращаются в правильные, на которые распространяются общие грамматические правила. Изучающим американскую форму английского языка по совету преподавателей приходится учить эти разделы наизусть. Практически во всех учебниках упрощенные формы английских предлогов и неправильных глаголов представлены в виде таблиц.
Фонетические различия американского и британского наречий проявляются не только в отдельных словах, но и в целых предложениях.
Во-первых, в этих двух языках заметно различается ударение слов. Кроме этого, в произношении одного слова может по-разному звучать не одна, а сразу несколько букв.
Лингвисты составили список различных ситуаций и сочетаний букв, в которых британское произношение отличается от американского. Если вы серьезно изучаете английский язык или планируете длительное время находиться в Америке, вам необходимо досконально разбираться в этих отличиях. Не зная нюансов американского произношения, впоследствии вы можете столкнуться с определенными затруднениями на работе и в общении.
Интонация предложений также заслуживает особого внимания.
Набор интонаций в британском языке намного более разнообразен. Американцы же обычно пользуются всего двумя вариантами – ровным или нисходящим. Помимо этого, в последние годы в США заметно усилилось влияние испанского языка. Постепенно некоторые испанские слова занимают свое место в словаре американцев.
Учитывайте это!
Автор статьи - Давиденко Вячеслав, основатель компании MBA Consult