Размышляем по-английски
Научившись думать на иностранном языке, вы сможете быстрее обрабатывать информацию, и участие в диалогах перестанет вызывать у вас затруднения.
Однако, всё не так просто: многих студентов во всём мире учат языку, используя методы грамматического перевода. Изучение чужого языка, особенно на начальных этапах, посредством перевода может показаться логичным.
Но, к сожалению, так формируется привычка, избавиться от которой в дальнейшем очень непросто. Но если вы действительно хотите начать думать по-английски, бегло говорить и быстро отвечать на вопросы, например, во время сдачи разделов Speaking на IELTS/TOEFL, то отказаться от нее вам всё же придется.
Рассмотрим 7 работающих приёмов, которые можно взять на вооружение уже сегодня.
Думайте на английском, погружаясь в него
Можно сказать, что первый шаг к размышлениям на языке — это погружение в него.
И мы не имеем в виду жизнь в англоговорящей стране, хотя если у вас есть такая возможность — это прекрасно.
Чтобы добиться нужного результата, нужно ежедневно устраивать ситуации, когда всё, что вы видите и слышите, — это английский язык. Начать можно с десяти минут, затем увеличить это время до получаса, часа или более — насколько позволит ваше расписание.
Расценивайте это как развлечение или игру, а не обучение. Поэтому предлагаем вам заниматься следующим:
- слушать подкасты;
- читать книги или журналы;
- слушать радио в интернете;
- смотреть ролики на YouTube;
- слушать песни;
- читать посты в блогах или на любимых сайтах (например, связанных с вашим хобби);
- смотреть фильмы или сериалы.
Выполняя все эти действия, можно сопровождать их (на выбор):
- пассивным слушанием;
- проговариванием слов, которые вы слышите/видите;
- повторением встречающихся фраз.
Почему это так важно?
Пассивное слушание убирает стресс и помогает вам буквально «впитывать» язык. Произнесение слов и фраз расширяет запас лексики, которую вы незаметно начинаете использовать в повседневном режиме.
Окружая себя английской речью и текстами, вы постепенно переходите от перевода к размышлению на языке.
Используйте только знакомые слова
Пытаясь выразить свои идеи во время разговора на английском, студенты часто сталкиваются с недостатком лексики. В такие моменты они обращаются к словарю.
Да, это один из способов расширения лексикона, но вот к беглости он не имеет никакого отношения.
Отличный путь к плавности речи и умению думать по-английски — это употребление в беседах только тех слов, что вам уже известны.
Да, понимаем, это звучит странно. Возможно, вы даже подумаете, что... Это слишком просто!
Да, всё просто, но в этом-то и прелесть!
Отказавшись от заучивания новых слов или постоянных поисков перевода, вы сможете сосредоточиться именно на беглости. Кроме того, если вы ограничитесь уже знакомыми фразами, необходимость переводить исчезнет навсегда. Вы просто научитесь обходиться в диалогах теми словами, которые уже запомнили.
Встречаясь с мыслью, для выражения которой вам не хватает лексики, ищите обходной путь, употребляя «свои слова». Ну, или оставляйте эту идею и говорите о чём-то другом.
Начинайте с малого и двигайтесь вперёд
Распространенная техника, позволяющая научиться думать на иностранном языке: смотреть на объект и описывать его для себя на новом языке.
Посмотрите на картинку чуть выше и перечислите всё, что видите на ней, используя знакомые слова. К примеру,
- yoga,
- T-shirt,
- plants,
- mat,
- lights.
И нет, не нужно искать новые слова, просто произнесите (мысленно) те, что вы уже знаете.
Выполнять это упражнение можно в любую свободную минуту (например, стоя в очереди или по дороге на работу).
Не имея под рукой картинки, просто оглядитесь вокруг и перечислите всё, что видите.
Первый секрет — формирование привычки. Для начала будет достаточно и одной минуты в день.
Второй секрет — путь от простого к сложному. Следуем в таком порядке:
- слова,
- словосочетания,
- фразы.
Поэтому начинаем со слов, как в приведённом выше примере.
Дальше используем словосочетания (2 или более слов, обычно употребляющихся вместе). К примеру, в случае с приведённой выше иллюстрацией:
- yoga mat,
- indoor plants,
- blue T-shirt,
- bright lights.
Затем переходим к коротким фразам, скажем:
- she is wearing blue T-shirt;
- there's yoga mat;
- the indoor plants are nice.
Начиная с малого (со слов) и переходя к более сложному (к фразам), не забывайте: вам должно быть легко, а все слова должны быть знакомыми.
Разговаривайте сами с собой
В только что описанном упражнении вам нужно было произносить слова мысленно, а теперь дополним его: проговаривайте всё вслух.
И снова: у нас нет задачи по расширению лексикона, мы стремимся сформировать привычку думать по-английски.
Психолог Лев Выготский предполагал, что «внутренняя речь» (размышления) является производным речи реальной (устной).
Да, описывать всё, что вы видите, вслух — занятие несколько неестественное (на самом деле, мы занимаемся этим только в классе). Поэтому более логичным и разумным станет выполнение, к примеру, следующих действий:
- описание собственных чувств и впечатлений в различных ситуациях (вроде комментария «That's a silly hat» в адрес встреченного на улице соседа);
- составление плана на день;
- перечисление собственных действий (скажем, во время готовки: «I need two eggs, where are they? Here they are. Now I'm putting in some milk...»;
- рассказ о том, чем вы сегодня занимались.
Пишите на английском
В деле формирования среды, призванной научить вас думать на иностранном языке, устную речь (пусть и обращённую к самому себе) прекрасно дополнит навык письма.
Разумеется, говорим и пишем мы по-разному, и мы НЕ призываем вас говорить так, как вы пишите. Однако есть исследования, согласно которым устная речь и письмо связаны и способны влиять друг на друга.
Вот несколько вариантов того, что можно писать на старте:
- списки покупок,
- сообщения родным,
- заметки на стикерах,
- дневник,
- блог.
Занимаясь всем этим, вы сначала думаете, затем закрепляете пройденное и используете язык, записывая свои мысли, что, в свою очередь, заставляет вас чаще размышлять по-английски.
Практикуйтесь с другими людьми
Англичане говорят: «The proof is in the pudding».
Это означает, что убедиться в работоспособности чего-либо можно, только начав этим пользоваться.
Поэтому, несмотря на всю пользу практик в одиночку, вам придётся потренироваться, ещё и общаясь с окружающими.
Чем больше вы говорите на английском — со студентами, преподавателями, друзьями, — тем больше у вас шансов попрактиковаться в умении думать на нём во время диалога.
Общайтесь понемногу, стараясь думать исключительно по-английски. И следуйте в таких случаях приведённому выше правилу об использовании только знакомых слов — не усложняйте!
Станьте «одноязычным»
И наконец, одним из самых серьёзных изменений, предлагаемых нами для формирования умения думать на иностранном языке, станет переход от билингвального словаря (англо-русского) к монолингвальному (англо-английскому).
Этот шаг будет ключевым, ведь благодаря ему можно действительно перестать переводить и начать думать на английском. Да, будет сложно, и на это потребуется значительное количество времени. Но ваши старания будут вознаграждены, ведь преимущества этого метода вы почувствуете буквально сразу.
Есть в английском языке еще одно выражение: «There is no such thing as a free lunch».
Оно означает, что за всё хорошее приходится платить.
Нельзя просто взять и начать думать по-английски, никакие заклинания здесь не помогут. Придётся потратить время и силы — например, на пользование монолингвальным словарем. Но прежде всего — на практику.
А потому беритесь за выполнение каких-то из перечисленных выше шагов и наблюдайте за происходящими изменениями!
Автор перевода — Давиденко Вячеслав, основатель компании MBA Consult